человек

俄文 / Content

человек

Ширли Ву: Моя привязанность к Хэнаньскому университету, моя любовь к Китаю



В причудливом кампусе Хэнаньского университета светловолосая преподавательница обучала студентов описывать каждое дерево и куст на английском языке; открытые занятия подобного характера сформировали уникальную среду для обучения в кампусе.

Знаменитые истории из 《Сказки братьев Гримм》 и 《Сказки Ганса Христиана Андерсена》были тщательно адаптированы ей в двуязычные пьесы, в которых студенты, поочередно выходя на сцену, перевоплощались в девочку со спичками, бабушку-волчицу и красную шапочку.

Она вывела занятия по английскому языку за пределы аудитории. Она ввела драматургическую составляющую в класс. Ее особый подход к преподаванию открыл студентам окно в мир эффективного изучения английского языка.

«Хорошо говорить по-английски и хорошо преподавать его в аудитории - это не одно и то же…Она очень внимательна и проницательна, и мы любим ее занятия», - часто говорили ее студенты. Ширли Ву, 94-летний профессор Института иностранных языков Хэнаньского университета, была любима своими студентами на протяжении десятилетий.

Она была известна своим строгим и бескомпромиссным отношением, когда дело доходило до решающих моментов.

Она установила строгие требования к дипломным работам студентов: начиная с выбора темы до написания основных тезисов, каждый студент должен был пройти не менее четырех собеседований. Дипломная работа по объему должна была быть не менее 20 000 слов, представлять собой изложение оригинального мнения; плагиат не допускался. «Если требования не выполнены, студент не допускается. Строгие требования им на благо и принесут всей их жизни только пользу». Столкнувшись со строгими требованиями Ширли, студенты прекращали предаваться иллюзиям и думали только о том, как хорошо написать работу.

Ширли Ву родилась в Арканзасе, США, в 1925 году, приехала в Китай со своим мужем-китайцем в 1946 году и начала преподавать в Хэнаньском университете в 1953 году. В 1989 году Ширли была признана «передовым педагогом в городе Кайфэн», а в 1993 году «выдающимся педагогом в провинции Хэнань»; в октябре 1993 года Ширли получила «Специальное пособие от Государственного совета», а в 2014 году Государственное управление по делам иностранных экспертов присвоило ей звание одного из «10 лучших иностранных преподавателей». В октябре 2019 года Центральный комитет Коммунистической партии Китая (КПК), Государственный совет и Центральная военная комиссия наградили Ширли Ву памятной медалью "В ознаменование 70-летия основания Китайской Народной Республики".

Ширли всегда остро реагировала на свой статус «иностранного преподавателя» и каждый раз поправляла: «Я больше не иностранный преподаватель, я китайский преподаватель, как и все другие преподаватели! Как оказалось, еще в 1975 году, по специальному разрешению премьер-министра Чжоу Эньлая, ей было предоставлено китайское гражданство, о котором она так мечтала.

Есть у Ширли и еще одна мечта - о китайской культуре. Время от времени Ширли Вуд возвращается в Соединенные Штаты и с удовольствием знакомит с историей, культурой, ландшафтами и социальными изменениями Китая, давая многим западным людям возможность взглянуть на настоящий Китай. Она опубликовала свою книгу «Улица в Китае» в Лондоне в 1958 году, перевела и опубликовала «День мира» в 1962 году, а ее перевод книги «Цветок горького латука» был опубликован в китайской литературе в 1966 году. В 1988 году она была приглашена в Пекин марксистско-ленинским бюро компиляции и редактирования Центрального комитета Коммунистической партии Китая для перевода первых проектов доклада о работе правительства  на 7-ом Всекитайском съезде народных представителей. Ее работы также включают «Исторический дискурс по британской и американской литературной критике» и «Курс практической английской фонетики».

Хотя ее дети обосновались в Соединенных Штатах, она по-прежнему остается в Кайфэне и не теряет связи с Хэнаньским университетом. Цитируя хэнаньскую поговорку, Ширли говорит: «Я не уйду, я останусь здесь до конца своей жизни. Когда я умру, мой пепел будет выброшен в Желтую реку».

минский педагогический район: кнр, кайфэн, ул.
киминский школьный округ: кнр, кайфэн, ул.
контактный телефон
электронная почта:News @ henu.edu.cn

INDEX

ABOUT

ACADEMICS

REAEARCH